Veleposlaništvo RS Peking /Novice /
22.04.2016  

Literarni večer s poezijo Tomaža Šalamuna v knjigarni Bookworm v Pekingu

Veleposlaništvo RS v Pekingu je ob podpori kulturnega sklada 18. aprila 2016 v mednarodni knjigarni Bookworm v Pekingu pripravilo literarni večer na temo poezije Tomaža Šalamuna. Knjigarna Bookworm je priljubljeno zbirališče kitajskih ter tujih ljubiteljev literature in umetnosti v Pekingu. 

Veleposlanik Janez Premože je v uvodu nagovoril več kot petdeset zbranih gostov ter jim na kratko predstavil Slovenijo in ter pomen kulture v zgodovini slovenskega naroda. Poudaril je tudi edinstvenost poezije Tomaža Šalamuna, ki je odražala tudi značilnosti obdobja v katerem je pisal.  

V nadaljevanju je bil predstavljen kratek film o pesniku "Vsak pravi pesnik/ Every True Poet", ki, kot eksperimentalni portret Tomaža Šalamuna, predstavlja domišljijsko popotovanje v njegov poetični svet, vire za njegovo inspiracijo ter njegovo umetniško misel. 

Sledila je okrogla miza o Tomažu Šalamunu in njegovi poeziji, na kateri so sodelovali štirje priznani kitajski pesniki, moderirala pa jo je dr. Zaho Si, kitajska pesnica, esejistka, urednica in prevajalka, ki je prevedla pesmi Tomaža Šalamuna v kitajščino. Predstavljena je bila druga zbirka njenih prevodov v kitajščino The Enormous Boiling Mouths of the Sun: Selected Poems of Tomaž Šalamun, ki je izšla v začetku leta 2016 pri založbi People's Oriental publishing.  Omenjena pa je bila tudi prva zbirka Light-Blue-Pillow Tower: Selected Poems of Tomaž Šalamun, ki je izšla v letu 2014 pri založniški hiši Writers Publishing House. V tretjem delu so pesniki brali Šalamunovo poezijo v kitajskem jeziku, lektorica slovenskega jezika s Pekinške univerze za tuje študije, mag. Metka Lokar, pa v slovenskem jeziku.